大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中西方爱情诗歌的问题,于是小编就整理了3个相关介绍中西方爱情诗歌的解答,让我们一起看看吧。
中西爱情诗歌比较?
西方诗歌的源头可以追溯到荷马史诗,史诗那宏大的规模深深影响到了其诗歌的创作。西方爱情诗往往情感热烈、直言不讳,诗人像是用中国的“赋法”那般地去不厌其烦地抒情写意。
而中国素来有温柔敦厚、哀而不伤的传统,中国的爱情诗呈现出的是一副委婉含蓄、迂回曲折的面貌,仿佛“犹抱琵琶半遮面”,“欲语还羞”。
中西方爱情诗中的含蓄表达?
《无题》中,首联便告知读者整首诗的中心内涵,特别是“别亦难”三字,相见时难,离别更难。“东风”二字奠定了整首诗的季节,并暗含相思之意。因为离别相思之苦,人如花一样日渐凋零
《雅典少女》中,拜伦斟酌词句,运用大胆又充满活力的词汇刻画出一位美丽的雅典少女形象。诗中,诗人引用了丰富的意象和词汇来描绘雅典少女的美貌,如“墨玉镶边的眼睛”、“无拘无束的鬈发”等,诗人所用意象生动活泼,清晰明了,大胆而又准确地刻画出他心目中的女神———魅力四射的雅典少女形象。
莎士比亚在著名的爱情哲理诗《真正的爱》里精辟地讲道:“爱不随光阴荏”那么关于爱情,中西方又有哪些不一样的地方呢?
爱情是人类最本质的情感, 伴随随着人类的繁衍生息, 而爱情诗也因此历久弥新,直至永恒!爱情是什么?是情窦初开时的懵懂,是惊鸿一瞥的心动,是失之交臂的怅然,是相依相偎的激情,是长相厮守的满足,是天各一方的思念, 是生死永隔的哀伤,是心灵滴血的凄婉??爱情诗由于捕捉这些万花筒似的纷繁复杂的情感而摇曳生姿,风情万种,古今中外的爱情诗概莫能外。因此,爱情被普遍叫做“生命的皇冠”,是人类至圣至上的情感。
爱情是文学创作的永恒主题。爱情诗,这一为中外诗人所垂青的文学体裁,因其独具特色的文字魅力和音乐美感在中外文坛上熠熠生辉。长期以来,人们总持有一种偏见,认为中国爱情诗不能与西方爱情诗相媲美。事实上,中西爱情诗各具特色,各领风骚,都在世界文坛上散发出其独特的魅力和迷人的芳香。
本文以李商隐的《无题·相见时难别亦难》和拜伦的《雅典少女》为例,从诗歌创作内容,抒情方式和诗歌意象三个方面来对比探究中西方爱情诗的不同。
简述中西方爱情诗的不同
尽管人类两性之爱情心理是共同的, 但是由于中西方在文化、 历史、 礼义、 宗教信仰等方面的不同, 中西方对爱情的态度及表达方式也不同。 因此, 在文学作品特别是诗歌中,人们表达爱情的方式也相应地表现出种种差异,即中西爱情诗学是有所不同的。 朱光潜先生在其《中西诗在情趣上的比较》一文中曾这样总结中西诗歌之区别:“ 西诗以直率胜, 中诗以委婉胜; 西诗以深刻胜,中诗以微妙胜;西诗以铺陈胜, 中诗以简隽胜。” 下面我们将从表达方式、审美形态和社会文化三个方面来简单的分析中西方爱情诗的不同。
1. 表达方式:“含蓄”对“直接”
含蓄是中国文学的本色, 是其不同于西方文学的一个显著特征。辜正坤先
中西浪漫主义有哪些?
中国:屈原,战国时期楚国诗人、政治家,中国浪漫主义文学的奠基人,作者。楚辞的创立者和代表
李白,字太白,号青莲居士,又号谪仙人,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。
西方浪漫主义:
德国后期的海德堡浪漫派和柏林浪漫派也卓有成就。海德堡浪漫派的代表是布罗塔诺和阿尔尼姆,他们的民族主义感情很浓,收集整理并改写的德国民歌集《男孩的神奇号角》影响很大,这也影响了他们的抒情诗歌创作。
这一时期格林兄弟那本著名的《儿童与家庭童话集》也出版了,也能算在这一派名下吧。柏林成为浪漫派中心是1809年左右的事情,克莱斯特的喜剧《破瓮记》对德意志的政治生态进行了讽刺,影响很大。
法国斯塔尔夫人著有《论文学》和《论德国》两部文论,开启了浪漫主义和古典主义的对立,她的小说《黛尔芬》和《克莉娜》都写了开明女子受到社会偏见压迫的悲剧,受到卢梭的直接影响。
到此,以上就是小编对于中西方爱情诗歌的问题就介绍到这了,希望介绍关于中西方爱情诗歌的3点解答对大家有用。