大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于诺贝尔文学诗歌的问题,于是小编就整理了3个相关介绍诺贝尔文学诗歌的解答,让我们一起看看吧。
路易斯格丽克的诗?
露易丝格丽克著名诗包括:《野鸢尾》、《白玫瑰》、《月光的合金》、《直到世界反映了灵魂最深层的需要》、《头生子》、《下降的形象》等等。
露易丝·格丽克,出生于纽约,美国当代著名女诗人,2020诺贝尔文学奖获得者。她的诗长于对心理隐微之处的把握,早期作品具有很强的自传性,后来的作品则通过人神对质,以及对神话人物的心理分析,导向人的存在根本问题,爱、死亡、生命、毁灭。
露易丝·格丽克的诗具有明显的自白诗特点。比如,《沼泽地上的房屋》虽然自传色彩依然浓厚,但是作者在运用古典神话和《圣经》典故方面的特点已经明显,自此,露易丝·格丽克逐渐走出单纯受自白派影响的写作路向,在“自白”与“典故"的双重作用下不断锻造自己的诗,逐渐走向了“后自白诗”的道路。
因此,露易丝·格丽克的诗歌一定程度上回归了里尔克之前的象征主义,倾向于在高度的自我关注下,把自我历史的每一个细节做出意味深长的隐喻化,并且具有有神秘主义色彩。
泰戈尔哪句诗歌最让你感动?
泰戈尔,印度著名诗人,著名到几乎无人不知无人不晓的地步,你可能没听过印度民族解放运动的领导人圣雄甘地,但你一定听过印度诗人泰戈尔,他以代表作《吉檀迦利》获得诺贝尔文学奖,他也是亚州第一个获此殊荣的诗人。
泰戈尔《吉檀迦利》之所以为人称颂,诗句优美,极富哲理,感情深挚,随便拈出几段文字都令人心生感动,比如:
“眼晴为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。”
“尘世上那些爱我的人用尽方法拉住我,你的爱却不是那样,你的爱伟大得多,你让我自由。”
“我们把世界看错了,反说它欺骗我们。”
“离你越近的地方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的练习。”
等等等等,就像一串美丽的珍珠闪闪发光,仔细阅读,这样的珍珠太多了。
题主好,泰戈尔是亚洲第一个诺贝尔文学奖的得主,曾三次访华,他的《吉檀迦利》、《新月集》、《飞鸟集》、《流萤集》等被翻译到了中国,深受广大读者喜爱。
泰戈尔的诗充满了爱与赞美,他热爱印度文化,爱他的国家与民族,愈是民族的,就愈是世界的,在泰戈尔这位具有世界性的伟大诗人身上体现得最为充分。
那位裹着头巾的女子,落日的余晖把她的影子长长地投在了河面,她头顶水罐缓缓地向模糊的村庄走去,风中传来了脚镯叮叮当当的脆响……泰戈尔的诗给了我非常深刻的印象,他对世界的爱,对自然、神、儿童和女人的赞美更是令人感动。
泰戈尔的诗句我喜欢的很多:
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
当你为错过太阳而哭泣的时候,你也要再错过群星了。
鸟翼系上了黄金,这鸟儿便永远不能再在天上翱翔了。
我们热爱这个世界时,才真正活在这个世界上。
天空中不留下鸟的痕迹,但我已经飞过。
泰戈尔是诗人,也是思想家,他把深刻的思想用优美的诗句唱出来,直抵人心。
宾德拉纳特·泰戈尔。印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》《飞鸟集》《眼中沙》《四个人》《家庭与世界》《园丁集》《新月集》《最后的诗篇》《戈拉》《文明的危机》等。
1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1884至1911年担任梵社秘书,20年代创办国际大学。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。
泰戈尔诗歌的翻译者郑振铎说:“他的诗有一种不可测的魔力,能把我们从忙扰的人世,带到美丽的世界”。最令我感动的诗歌是:
1.日子完了,我站在你的面前, 你将看到我的疤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。 ——《飞鸟集》
2、在我的一生里,也有贫乏和沉默的地域。它们是我在忙碌的日子里得到日光与空气的几片空旷之地。 —— 《飞鸟集》
3 、谁如命运似的推着我向前走呢? 那是我自己,在身背后大跨步走着。——《飞鸟集》
我最喜欢的泰戈尔诗句:
- 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
- 只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量。
- 你的负担将变成礼物,你受的苦将照亮你的路。
- 友谊和爱情之间的区别在于:友谊意味着两个人和世界,然而爱情意味着两个人就是世界。
- 当你为错过太阳而哭泣的时候,你也要再错过群星了。
曹雪芹的《红楼梦》算天才之作吗,放到今天可以获得诺贝尔文学奖吗?
获不到诺贝尔文学奖,诺贝尔文学奖只颁发给那些描述中国野蛮落后和腐朽堕落的作品。
不是吹牛,曹雪芹的《红楼梦》,放在欧美文坛,有人能看得懂吗?太高看那些白皮垃圾了。
随便一幅楹联:“座上珠玑昭日月,堂前黻黼焕烟霞”,翻译成英文来试试?
再来一个谜语:“猴子身轻站树梢。——打一果名。”哪个白皮垃圾能猜出来是“荔枝”?
不要把那些垃圾奖项与我们中华民族的文化精髓相提并论,太丢份了!
这不是问题,《红楼梦》谁得欧美人说了算吗?难到一个诺贝尔奖就是对国家认定吗?不得诺贝尔奖人就不能是社会进步。中国五千历史是对人类做出功献,需要欧美人说了才承认吗?太无聊了。
曹雪芹的《红楼梦》是中国古典文学的最高峰!其文学价值、思想价值都是无以伦比的!作品诞生两百多年来、不仅在中国、也在全世界文学领域产生了深刻而巨大的影响!在中国还形成了以研究《红楼梦》为学问的:红学;在国外、也被翻译成三十多种文字的文学作品。《红楼梦》绝对是一部天才式的作品。至于如果在现在能不能获得诺贝尔文学奖那要看评奖的评委有没有对中国文学的鉴赏力和认识力,评委中大部分人不懂中文、要靠别人的翻译来阅读中文作品,即使外国人懂中文、要懂中国文化、中国思想、中国文学、诗词、艺术,才能读懂《红楼梦》。中国现在有十四亿人、有多少人读了《红楼梦》、又有多少人读懂了《红楼梦》?不同的人对《红楼梦》有不同的理解。仁者见仁、智者见智!当一个评奖委员会读不懂、理解不了作品的精妙时,他们又怎样去评论这个作品?莎士比亚、托尔斯秦、巴尔扎克、鲁迅这些文学大师都没有得诺贝尔文学奖、但他们在世界文学领域内、仍然光辉灿烂、其地位无可动摇、曹雪芹先生也是这样的人!!!
《红楼梦》一定是天才之作。它是中国人情世故的真实写照,又是中国封建社会体制的真实展现。《红楼梦》的语言朴素而温乡,诗词歌赋又骚弄书室墨阁,农耕笔谈者同时喜爱,可以说,在《红楼梦》一书的面前分不出人的身份,也会忘记自己的身份。但要说获什么奖,谁又能给《红楼梦》评奖呢!诺贝尔文学奖的评定准则再高,不能体现《红楼梦》在中国人民心中的定位。
到此,以上就是小编对于诺贝尔文学诗歌的问题就介绍到这了,希望介绍关于诺贝尔文学诗歌的3点解答对大家有用。