大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本综艺节目读唐诗的问题,于是小编就整理了4个相关介绍日本综艺节目读唐诗的解答,让我们一起看看吧。
韩国人平时引用汉语成语或诗词时就直接音读吗?
实际这个问题应该推广一下,无论在日本,韩国,还是越南,朝鲜,汉语成语都会一定频率出现的。如果是读汉诗,音读一般都是第一选项。毕竟,在这几个语言中都有完整的汉字读音输入,可以完整对应。
首先看下面的韩国新闻节目中引用的汉字成语:
如果你学习过韩语,你肯定能从这幅图里看出来“昏庸无道”在韩国语中的发音是“Hon yong mu do”。这就是彻彻底底的用汉字音来读成语。
顺便带一下,新闻中的字的意思是:"今年的 四字成语 昏庸无道"。
再比如,下面一首诗:
작교선(鵲橋仙)
진관(秦觀)
섬운롱교,비성전한,은한초초암도.금풍옥로일상봉,편승각인간무수.
纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗渡。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。
如何看待对本国古诗毫无兴趣知之甚少却对日本俳句热情高昂这种心理?
这很好理解,这是人的一个心理认知过程,也是一种文化不自信的表现。人从往往对自己熟悉的人或事熟视无睹,对未知或者一知半解的事物特别感兴趣,这是人类的猎奇心理,很好理解,不必过于敏感,只要不丢失人格和国格,个人的兴趣爱好就承他去吧。关键是要建立文化自信,让人们认可自己的文化,那时候这个问题就可以不治而愈了。
唐朝时期,有哪些著名的日本人来到中国?
我们都知道,唐朝时期,国家兴盛,中外交流密切,其中,与日本的交流往来是非常频繁的,接下来我就介绍几位著名的日本人来中国学习的例子!
日本僧人:空海
空海是唐贞元二十年来到中国,在长安青龙寺学习密宗和汉学的,回国之后,创立佛教真言宗,又称“东密”。空海所著有《文镜秘府论》、《篆隶万象名义》等书,保存了不少中国文学和语言学资料。
由他编纂的《篆隶万像名义》,则是日本第一部汉文辞典,对唐朝文化在日本的传播起到了重要的作用。其另一部重要著作《文镜秘府论》,不仅促进了日本对唐朝文化的理解和吸收,而且是了解汉唐中国文学史的重要资料。阿倍仲麻吕
阿倍仲麻吕,中国名字晁衡),随第八次遣唐使来到中国,日本奈良时代的遣唐留学生之一,开元年间参加科举考试,还中了进士。而且官至秘书监,相当于现在国家图书馆馆长。
阿倍仲麻吕与唐朝著名诗人王维、李白、等都有过亲密交往。阿倍仲麻吕有一次渡海回国,中途遭遇不测,但是生还了,李白以为他遇难,还作了一首诗,叫做《哭晁衡》。阿倍仲麻吕可以说是中日文化交流杰出的使者。
吉备真备
吉备真备是日本奈良时代的学者、政治家,曾两次出任遣唐使,官至正二位右大臣。吉备真备回到日本后,带回了许多种类的书籍,日本朝廷礼仪、历法改革的完善和改进有很大影响。
吉备真备在大唐留学时就已是围棋高手,传说围棋的棋盘、棋子最初都是真备从大唐带到日本之后才传播开的。吉备真备还利用汉字的偏旁和部首曾对创制日文字母“片假名”和“反切法”起过重要作用。
除了这几位之外,还有其他许多人。如南渊清安、南向玄理等都是仿照中国井田制度实行班田制,促成了“大化革新”的关键人物。
日本在捐赠物资上的古诗词你怎么看?
文化这一块,日本一开始是没有这个概念的!日本的文化是从中国传过去的,慢慢发展才形成现在的日本文化。应该说和我们的华夏文化属于同宗同源。物资上这些诗句特别暖心,看来日本人民的内心还是很友善的,除极少数外。文化传承这方面,还是保留的很好。
#日本捐献口罩# 你好,诚挚感谢您的邀请,对于日本在捐献物资上写的古诗词,我的看法是我们应该感谢对我们伸出援手的国家,但同时也要反思我们对自身文化的掌握和自信程度。
在我们收到日本和俄罗斯物资的时候,由于两国的做法不同,在网络上掀起了一番讨论,同样是捐献物资,俄罗斯老大哥啥也没说,直接派了一整飞机的医护用品, 而日本的物资上写着中国的诗句,许多网友对此不解,直言日本是为了给自己炒作。
但是要知道每个国家的特点不同方式不同,不管写诗句的做法究竟是何用意,对于那些在危难之中帮助我们的人,我们都应该保持感谢!
然而我们所要关注的还并不止这一点,那是更严峻的问题。
日本在捐献给中国的赈灾物资上,留下的诗句仿佛给中国开了个诗词大会,“山川异域,风月同天”,“岂曰无衣,与子同裳”,“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”……等优美诗句,我们老祖宗留下了的,别人信手拈来,很多中国人反而显得有些陌生了。一大波的人感到惭愧,觉得我们国内自己的标语真的是太没有文化气息了,比如“出门打断腿,还嘴打掉牙”、“今天沾口野味,明天地府相会”等,比比皆是。
日本的很多文化是很久以前中国学习的,二者文化有很多相似的地方,虽然日本对汉语的掌握并不是很精通,但他提醒着我们:汉语,是一种多么优美灵动的语言!
中国是五千年文明古国、礼仪之邦,并不是浪得虚名。可现在,多少人在成长的过程中不小心弄丢了它?
上学时很多语文老师都会说笑着鼓励学生说,考语文怕什么?你们都是中国人,汉语是你们的母语,只要你是一个中国人,考语文没问题的!可是在学生时代,有多少人真真切切对语文抱走敬畏之心,热爱之情呢?
我们丢掉的,是我们自己的宝贝!
感谢日本的用心,让我们体会到汉语的美妙。所以,回到一开始:
到此,以上就是小编对于日本综艺节目读唐诗的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本综艺节目读唐诗的4点解答对大家有用。