大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本为什么也有唐诗的问题,于是小编就整理了2个相关介绍日本为什么也有唐诗的解答,让我们一起看看吧。
12到17世纪流行日本的唐诗?
“山川异域,风月同天”,这句话最近刷爆中国的互联网,它是日本汉语水平考试HSK事务所捐赠给武汉的防疫物资上面写着一句话。鲜为人知的是,这句话出自隋唐时期日本崇敬佛法的长屋王之口,当年他制作了千件袈裟,布施给唐朝众僧。
这些袈裟上绣着四句话:“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。”这首诗收藏在《全唐诗》中,题注是:题注:明皇时,长屋尝造千袈裟,绣偈于衣缘,来施中华。真公因泛海至彼国传法焉。据说,鉴真听说这件事后,下定决心东渡日本。类似这样的故事很多,这说明中国和日本有着源远流长的关系,古代中国一直是日本学习的对象。
盛唐时期,中国作为世界上首屈一指的大国,自然引起了日本人争相学习。史书记载,从公元七世纪初至九世纪末的近300年时间里,日本为了学习中国文化,先后向大唐派出了十几次遣唐使,全方位学习中国文化,期间大量诗歌被传入日本。
在所有流传到日本的唐诗中,有一首歌入选了日本小学教科书,并要求大家必须熟背。这首诗就是唐朝诗人张继的《枫桥夜泊》,“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”
鲁迅曾说:“从来不朽之笔,须传不朽之人,于是人以文传,文以人传。” 这首诗让张继盛名千年,历代写愁,无出其右,诗中所构造的意象至今无人能超越,而寒山寺也因这首诗闻名海内外。
日本人对《枫桥夜泊》的喜爱向来已久。嘉靖三十三年(1554 年)正月,倭寇从太仓进掠苏州及松江等地,期间倭寇将寒山寺钟偷走带回日本。晚清时期,日本有一个名叫山田寒山的人,他四处寻找寒山寺钟的下落,他希望能把寒山寺钟找出来归还中国,但始终没有找到。
最后,山田寒山开始四处募资,于明治三十八年(1906年)请工匠铸造了两口青铜钟,一口留在日本观山寺,一口送回苏州寒山寺。有了这样的故事,加上《枫桥夜泊》这首诗的意境深远,自然而然在日本家喻户晓,后入选小学教科书。
网友感叹道“,一首诗就有如此影响力,难以想象盛唐时期的中国对世界影响力究竟有多大。”也有人说,“《枫桥夜泊》之所以这日本如此出名,很可能是与日本禅学兴盛有关系,毕竟这首诗是非常有禅意的,把一幅意境深远的中国山水画呈现在人们面前。”
唐宋诗词对日本文化有哪些影响吗?
唐宋诗词特别是唐诗,对日本文化的影响非常大。
我来说几个例子。
许多日本人会选择在除夕之夜来中国,去听寒山寺的钟声,他们认为寒山寺撞的108下钟声,能够驱除人间108种烦恼,还有的日本人认为∶听了寒山寺的钟声可以年轻十岁。
这个听寒山寺钟声的习俗在日本的流行有几个原因。
一是张继的《枫桥夜泊》在日本风靡盛行, 此诗被列入日本小学教科书,家喻户晓,几乎人人会背。
二是唐代高僧拾得东渡扶桑,在日本创立 “拾得寺”,现成了日本最有名的寺院之一。
因寒山和拾得有师兄弟的特殊关系,日本拾得寺与苏州寒山寺就如一对兄弟寺庙。于是,日本人来中国一定来寒山寺祭拜“和合”二仙(即寒山与拾得),这中间有割不断的文化渊源。
并且,白居易的诗歌在日本广受欢迎,备受推崇,他影响力在日本远超李杜。现在,在洛阳的白园,白居易的墓旁有日本人刻的石碑,用来祭奠白居易的。碑文如下:
伟大的诗人白居易,您是日本文化的恩人,您是日本举国敬仰的文学家,您对日本的贡献恩重如山万古流芳,吾辈永志不忘。
到此,以上就是小编对于日本为什么也有唐诗的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本为什么也有唐诗的2点解答对大家有用。