大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于文言文儿女古今异义的问题,于是小编就整理了3个相关介绍文言文儿女古今异义的解答,让我们一起看看吧。
儿女的古今异义?
儿女在古代的意思有好几种,最通常就是子女,指儿子和女儿。也指青年男女,还泛指男女,除此之外还指妇女,女子,一共有四种解释。
儿女在今天的意思主要是指子女,有可能是儿子,有可能是女儿,有可能是女儿和儿子。并不一定像古代的意思指的一定是儿子和女儿。
儿女古今异义词?
古今异义:
1:儿女, 古义:子侄辈,指家中的年轻一代人; 今义:指子女 。
2:因 ,古义:趁,乘,凭借 ;今义:因为 。
3:文义 古义:诗文; 今义:文章的意思 。
4.拟:古:相比; 今:模仿。
咏雪五大文言现象?
1.古今异义:“儿女”
古义(文中义):子侄辈的年轻一代统称;今义:儿子和女儿。
2.判断句:“即大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这一句中“也”是判断句的标志。这一句可译为“她就是谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。”
(判断句是用名词或名词性词组作谓语对主语进行判断的句式, 它表示主语是什么或不是什么,属于什么或不属于什么。)
3.宾语前置句:“白雪纷纷何所似”。正常的语序是“白雪纷纷所似何”(白雪纷纷扬扬像什么东西)。
4.省略句:“谢太傅寒雪日内集”。这一句中省略了介词“于”,应当是“谢太傅(于)寒雪日内集”,即“谢太傅在寒冷的雪天举行家庭聚会”,“于”译为“在”。
5.状语后置句:“撒盐空中差可拟”。正常语序应当翻译成“差不多可以(把雪)比拟成撒盐在空中”(这句话同时还是省略句,省略了主语“雪”)。
到此,以上就是小编对于文言文儿女古今异义的问题就介绍到这了,希望介绍关于文言文儿女古今异义的3点解答对大家有用。