大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于文言文的小溪翻译的问题,于是小编就整理了3个相关介绍文言文的小溪翻译的解答,让我们一起看看吧。
C.溪虽莫利于世,而善鉴万类.译:溪水虽然对世人没?
出处:《愚溪诗序》是唐代文学家柳宗元创作的一篇散文。
这篇文章是借述愚溪而对自我的写照,表达自己济世之愿不能实现的满腔孤愤郁结。全句:溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。翻译:溪水虽然对世人没有什么好处,可它却能够映照万物,清秀明澈,能发出金石般的响声,能使愚蠢的人喜笑颜开,对它眷恋爱慕不忍离去。我虽然不合世俗,也还能稍用文章来安慰自己,用文笔自由驱使万物,创造出一个称心满意的审美境界,世间万象没有什么能逃得出我的笔墨形容。张继楼溪边的意思?
钓鱼的孩子,那样的快乐,静静的溪水映着爱美的柳树,映着钓鱼孩子的倒影,静静的钓鱼竿,立着红蜻蜓,我们仿佛觉得空气都停止了流动,似乎大家都怕鱼受惊,而鱼上钩的一刹那,这种静立刻被打破了,溪水动了,人影碎了,鱼跃人欢,寥寥几句,勾勒出一个顽皮垂钓儿童的形象.
古文四行对译法?
所谓“四行对译法”,就是对译时分为四个步骤并采用分四行书写的格式。第一行抄录原文;第二行在原文每个词的下面(一定以词为单位,单音词、复音词均如此)画一竖写的破折号,表示注解;第三行以词为单位对准第二行的破折号作出准确的注释(要提示学生:凡多义词要注意选择适合于所在句子的意思);第四行根据第三行的注释,该增则增,该减则减,该调则调,写成通顺的话。这样的四个步骤,可以简称为一抄,二画,三注,四通。例如: 有一天,他划着船沿着一条小溪往前走,忘记了路程有多远
到此,以上就是小编对于文言文的小溪翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于文言文的小溪翻译的3点解答对大家有用。