大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于千金买骨文言文翻译的问题,于是小编就整理了3个相关介绍千金买骨文言文翻译的解答,让我们一起看看吧。
千金买骨文言文原文译文注释?
《千金市骨》文言文翻译:
古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到。国君的侍臣说:“请让我来找它吧!”国君送走了他。三个月后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买下了死马的尸骨,回来报告国君。国君非常生气地说:“我要的是活马,你白费500金买这死马回来有什么用? ”侍臣回答道:“一匹死马您都愿意用500金买下,天下人都一定会认为大王是肯出重价买千里马的。很快就会有人献马!”
于是不出一年,国君得到了多匹别人献来的千里马。
原文:
古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”
于是不能期年,千里之马至者三。
注释:
求千金买骨的文言文?
《千金买骨》出自《战国策·燕策一》,原文如下:
古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?”涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。”于是不能期年,千里之马至者三。
白话文译文:
古代有一位国君,愿意出千金来购买千里马,可是三年过去了,也没有买到。这时,身边有个侍从对国君说:“请让我去帮您找千里马吧!”国君就派他去了。三个月后,这人果然找到了一匹千里马,可是马已经死了,他就花了五百金买下了马的骨头,回来献给国君。国君一看,非常生气地说:“我要的是活马,你怎么花五百金的价钱去买了一堆马骨头回来呢?”这人回答说:“大王您不是愿意出千金来买千里马吗?可是您等了三年都没有买到,这是因为人们都不相信您真的愿意出这么多钱来买马。如今我花五百金买了马骨头回来,大王您自然会非常重视,很快就会有人把千里马给您送来了。”果然,不到一年的时间,就有三匹千里马被送到了国君手中。
《千金买骨》文言文翻译:古代的国君,有一个想用千金买千里马的,寻求了很多年也没有得到。一个近侍之臣对国君说:“请让我去寻求千里马吧。”国君派遣他去做这件事。过了多个月寻到了千里马,但是马已经死了,近侍之臣用五百金买下了这匹千里马的骨头,返回向国君报告。
国君大怒,说:“我所想寻求的是活着的千里马,怎么用五百金买了一匹死千里马?”近侍之臣回答说:“死的千里马尚且用五百金来买,何况活马呢?天下的人一定认为国王您能有交易千里马的诚意,千里马很快就要到了。”果然,不出一年,千里马到了很多。
千金买骨深度解析?
千金买骨"是一个成语,意思是用大量金钱来购买或获取某种珍贵的东西或技能。在现代,这个成语常常用来形容一个人愿意付出巨大的代价来追求自己所渴望的目标或实现自己的梦想。
它强调了个人追求成功和成就的决心和毅力,无论是在事业、学业还是其他方面,都需要付出努力和牺牲才能达到自己的目标。
到此,以上就是小编对于千金买骨文言文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于千金买骨文言文翻译的3点解答对大家有用。