大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于大同世界文言文的问题,于是小编就整理了2个相关介绍大同世界文言文的解答,让我们一起看看吧。
汤兆京原文及译文?
汤兆京是一位著名的中国历史学家,他的原文及译文可以参考以下内容:
原文:
汤兆京,男,1928年3月3日生,祖籍浙江宁波,中国现代史学家,浙江大学校史创始人之一,中国20世纪学术思想流派及学术政治史研究的奠基者之一,享受国务院特殊津贴。
译文:
Tang Zhaojing, male, born on March 3, 1928, is a famous Chinese historian. He is one of the founders of the school history of Zhejiang University and one of the pioneers in the study of Chinese 20th-century academic thoughts, intellectual history, and academic politics. He is also a recipient of special government allowances from the State Council.
门不闭户路不拾遗原文?
全文:上与群臣论止盗,或请重法以禁之,上哂(shěn)之,曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪?”自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。
这句话出自于北宋政治家、文学家司马光主编的《资治通鉴》。
这句话意思是就是路上掉了东西没人捡了据为己有,晚上睡觉的时候不用闩上门。常常用以说明国家安定,人们思想品德高尚,社会风气很好。描写的是我国历史上著名的“贞观之治”时期的社会情况。“贞观之治”作为中国历史上一个鼎盛的历史时期,是唐太宗李世民励精图治,全国人民共同努力的结果。
到此,以上就是小编对于大同世界文言文的问题就介绍到这了,希望介绍关于大同世界文言文的2点解答对大家有用。