大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于外国人看文言文的问题,于是小编就整理了2个相关介绍外国人看文言文的解答,让我们一起看看吧。
老外学中文有多难,老师都被逼哭了?
看到说法德西班牙葡萄牙俄罗斯日各国语言伤不起,不由冷笑,让你们知道什么才叫伤不起,看看我们学汉语的的种种遭遇,你们再咆哮吧! 神马法语一共尼玛二十三种时态啊!!德语一共用三十六种变化都是浮云啊!!!!!!!!!!! 尼玛,汉语就三种时态,其他时态都可以用这三个时态叠表示,复数形式基本就是名词后面加“们”,前面加“些”看上去好简单,兴奋吧!!!!!!!!!!!!!!! 等你能看完一篇汉语文章在吐吧!!!!!!!! 我曾经从图书管借来一本儿童启蒙教材《唐诗三百首》 ,本以为很简单,结果麻痹啊!大部分字都不认识的啊!死的心都有了,以为三年时间白学了,后来人家告诉我这是繁体字版本啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 后来我才知道还有什么小篆,大篆,一个字有五六种写法是很正常的。
中国人你们不嫌麻烦啊!!!! 你们知不知道中国字有多少啊? 那些叫嚣神马可以砸死人的一千页词典都是屎!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 都是屎啊!!!!!!!!!!!!!!!!!! 传说中的词典是用仓库来装得啊!!!! 把法德西班牙葡萄牙俄罗斯日各国词典装订在一起都做不出一本完整的中国词典的啊!!!!!!!!!这个数量最少还要乘以5 有这么多写法也就算了,同一个意思还有五六种不同的字一个比如第一人称“我”,还有有“朕”,“吾”,“俺”,“咱”,“区区”,“小可”,“在下”这些一个意思的字,第二人称“你”还有“汝”,“彼”,“尔”,泥煤那个“彼”还有第三人称的意思啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!每次读完一篇古文吾连你我他都不分了,感谢那位把朕定为“皇帝专用”的皇帝啊 特么的还有通假字,明明写错了字,虽然是名人,认错就好了,还要编出个通假字,A这个字在这里不是他原来的意思是B的意思,要写A就直接写A好了,为神马要写成B?尼特么不带这么折磨人的 神马大舌头,花卷舌头都是浮云,汉语的平卷舌有些中国很多南方人自己都分不清,叫我们怎么分?还有四个音,你是说话还是唱歌啊?同一个字泥煤还有不同的读音,方言上百种,一些地方的方言简直就是外语啊!我用学的汉语和一个北京人讲话,他居然说“我不会说法语,我们说英语吧”原来我们请的外教说的是粤语中国人 文言文?
1、灾曜偏临许国人,雨中衰菊病中身。——出自唐·司空图《青龙师安上人》
2、刹碍长空鸟,船通外国人。——出自唐·许棠《题金山寺》
3、南荒不死中华老,别玉翻同西国人。——出自唐·杨凭《赠窦牟》
4、正忆同袍者,堪逢共国人。——出自唐·方干《途中逢孙辂因得李频消息》
5、取醉他乡客,相逢故国人。——出自唐·杜甫《上白帝城二首》
到此,以上就是小编对于外国人看文言文的问题就介绍到这了,希望介绍关于外国人看文言文的2点解答对大家有用。