今天给各位分享文言文孔子问晏子的知识,其中也会对孔子对晏子的成见进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
景公之时文言文翻译
1、士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”翻译齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴。景公披着白色的狐皮大衣,坐在朝堂一旁台阶上。
2、景公在位时,雨雪下了好几天却不转晴。景公穿着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上。晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪了!雪下了三天,可天气却不寒冷。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了。
3、景公在位时,连下三天雪还不放晴。景公披着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上。晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不冷。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了。
4、译文:齐景公在位的时候,大雪下了三天而不停,景公披着白色的狐皮裘衣,坐在殿堂侧边的台阶上。晏子进宫拜见景公,站了一会儿,景公说:“怪啊!大雪下了三天而天气竟然不寒冷。
孔子闻之曰晏子之是什么意思
今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘发粟与饥寒者。令所睹于涂者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。
孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。” 出处:《晏子春秋》——春秋·晏子 扩展资料 创作背景 《晏子春秋》是记叙春秋时代著名政治家、思想家晏婴言行的一部书,大约成书于战国末期。
孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”译文景公在位时,连下三天雪还不放晴。 景公披着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上。晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不冷。
孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。” ①景公,齐景公。②雨雪:下雪降雨,用作动词。 被,通“披”,穿着。③狐白,狐狸腋下的白毛。 狐白之裘,集狐腋下的白毛制成的裘(皮衣)。这是裘中最珍贵的。
”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也。”公曰:“善。寡人闻命矣。”乃令出裘发粟以与饥寒者。
”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃命出裘发粟,与饥寒。今所睹于途者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。
文言文孔子问晏子的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于孔子对晏子的成见、文言文孔子问晏子的信息别忘了在本站进行查找喔。