大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于畏斋拾银文言文翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍畏斋拾银文言文翻译的解答,让我们一起看看吧。
拾金不昧门四邻风评的意思?
意思是拾到东西并不隐瞒下来据为己有,指良好的人的道德和社会风尚。
二、出处:秀才何岳,号畏斋。尝夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。次早携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人感谢而去。
是指一个人因为曾经拾到遗失物并毫不犹豫地归还,从而在周围社区建立了良好的口碑和声誉。这样的行为不仅彰显了个人的高尚品德,也对社会道德建设起到了积极的推动作用,鼓舞了更多人去关注、尊重和珍惜他人的财产。
何岳铁事的译文?
原文:
秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝其留金也。旦日携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人感谢而去。
又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:“俟他日来取。”去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也。因托以寄去。
夫畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉; 寄金数年,略不动心,此其过人也远矣!
译文:
秀才何岳,自号畏斋。曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱.第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人正在寻找,便上前问他,回答的数目与封存的标记都与他捡到的相符合,于是就还给了他.那人想从中取出一部分钱作为酬谢,何岳说:“捡到钱而没有人知道,就可以算都是我的东西了,(我连这些都不要),又怎么会贪图这些钱呢?”那人拜谢而走。
他又曾经在做官的人家中教书,官吏有事要去京城,将一个箱子寄放在何岳那里,里面有几百两银子,(官吏)说:“等到他日我回来再来取.”去了许多年,没有一点音信,(后来)听说官吏的侄子为了别的事情南下,但并非取箱子.(何岳)得以托官吏的侄子把箱子带回官吏那儿。
秀才何岳,只是一个穷书生而已,捡到钱归还,短时期内还可以勉励自己不起贪心;金钱寄放在他那数年却一点也不动心,凭着一点就可以看出他远过与常人。
到此,以上就是小编对于畏斋拾银文言文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于畏斋拾银文言文翻译的2点解答对大家有用。