大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于魏武将见匈奴使文言文翻译的问题,于是小编就整理了3个相关介绍魏武将见匈奴使文言文翻译的解答,让我们一起看看吧。
魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,以字的解释?
“使崔季珪代”,其中“使”的意思:派遣
全文翻译:
魏武帝曹操将要接见匈奴的使者,但自己觉得自己的相貌丑陋,不足以傲视、威慑远方的国家,于是派遣崔季珪代替自己接见使者,魏武帝自己陪着刀站在座位的旁边。到接见结束后,魏武帝派遣间谍问使者:“魏王怎么样?”匈奴使者说:“魏王非常文雅;但是旁边佩刀的人,是一个英雄呀。”魏武帝听到这些,派人追杀这个使者。
曹操捉刀翻译?
魏武帝将要会见匈奴使臣,认为自己形象丑陋,不能够扬威远方的国家,让崔季珪代替,魏武帝亲自举着刀站在床边。
见面完毕以后,让间谍问(匈奴使臣):“魏王怎么样?”
匈奴的使臣回答说:“魏王风雅威望不同常人,但床边举着刀的那个人,才是真正的英雄。”
魏武帝听到之后,派人追杀这个使臣。
“曹操捉刀”的典故出自南朝的《世说新语·容止》.
1、故事原文魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也.”魏武闻之,追杀此使.
2、故事翻译魏武(曹操)将要接见匈奴的使节,他自认为形貌丑陋,不足以威慑远方的国家,就让崔季珪代替他接见,他自己则握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从.接待完毕,(曹操)命令间谍问匈奴使节:“魏王这人怎么样?”匈奴使节评价说:“魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄.”曹操听后,就派人追杀这个使节.
魏武闻之遣驰杀此使?
曹操听后,就派人在途中追杀了这个匈奴的使者。《魏武将见匈奴使》出自《世说新语·容止》。《魏武将见匈奴使》是有关曹操的故事,写了曹操因匈奴使者才智过人而心生杀念。这个故事表现了曹操过人的气质和才能,也把他极度的自私、自卑、猜疑、狠毒、气量狭小、奸诈凶残等个性特征深刻地表达出来。
到此,以上就是小编对于魏武将见匈奴使文言文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于魏武将见匈奴使文言文翻译的3点解答对大家有用。