大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于为者常成文言文翻译的问题,于是小编就整理了3个相关介绍为者常成文言文翻译的解答,让我们一起看看吧。
为者长存行者常至全文?
这句话出自《晏子春秋》
原文是梁丘据谓晏子曰:"吾至死不及夫子矣!"晏子曰:"婴闻之,为者常成,行者常至。婴非有异于人也。常为而不置,常行而不休者,故难及也?"翻译出来就是:梁丘据对晏子说:"我到死也赶不上您了!"晏子说:"我听说:无论怎么难做的事总去做,就常常能做成;无论多么遥远的路总是走,就常常能到达。我并没有比别人两样的地方。只要你总去努力而不中断,总是前进而不休止,还有什么难以达到的呢?"
梁丘据死,景公召晏子而告之曰:“据忠且爱我。我欲丰厚其葬,高大其垄。”晏子曰:“敢问据之忠且爱于君者,可得闻乎?”公曰:“吾有喜于玩好,有司未能我具也,则据以其所有共我,是以知其忠也。每有风雨,暮夜求,必存吾,是以知其爱也。”晏子曰:“婴对,则为罪;不对,则无以事君,敢不对乎!婴闻之,臣专其君,谓之不忠;子专其父,谓之不孝。事君之道,导亲于父兄,有礼于群臣,有惠于百姓,有信于诸侯,谓之忠。为子之道,以钟爱其兄弟,旅行于诸父,慈惠于众子,诚信于朋友,谓之孝。今四封之民,皆君之臣也,而维据尽力以爱君,何爱者之少邪?四封之货,皆君之有也,而维据也以其私财忠于君,何忠之寡邪?据之防塞群臣,拥蔽君,无乃甚乎?”公曰:善哉!微子,寡人不知据之至于是也。”遂罢为垄之役,废厚葬之令,令有司据法而责,群臣过而谏。故官无废法,臣无隐忠,而百姓大说。
梁丘据谓晏子曰:“吾至死不及夫子矣。”晏子曰:“婴闻之:为者常成,行者常至。婴非有异与人也,常为而不置,常行而不休者。故难及也?”
做者成行者致的意思?
“为者常成,行者常至”的意思是:努力去做的人常常可以成功,不倦前行的人常常可以达到目的地。
《晏子春秋》—春秋·晏婴
梁丘据谓晏子曰:“吾至死不及夫子矣!”晏子曰:“婴闻之,为者常成,行者常至。婴非有异于人也。常为而不置,常行而不休者,故难及也?”
译文:梁丘据对晏子说:“我到死也赶不上您了!”晏子说:“我听说:无论怎么难做的事总去做,就常常能做成;无论多么遥远的路总是走,就常常能到达。我并没有比别人两样的地方。只要你总去努力而不中断,总是前进而不休止,还有什么难以达到的呢?”
事在人为为者常成的意思?
这句话的意思是我们做任何事情,都要勇敢地往前走,认真去做,事情有没有好的结果,关键就是看你做得怎么样,付出了多少。想要有一个比较理想的结果,就必须要全身心投入,去亲力亲为认真地做。那些认真做事,努力付出的人,多是能够成功的。
到此,以上就是小编对于为者常成文言文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于为者常成文言文翻译的3点解答对大家有用。