大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于铁杵磨针文言文答案的问题,于是小编就整理了2个相关介绍铁杵磨针文言文答案的解答,让我们一起看看吧。
铁杵磨成针文言文阅读题及答案?
铁杵磨针
磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。 《方舆胜览》
[注释] [媪]ǎo,年老的妇女。
【小题1】、翻译句子:(2分)
太白感其意,还卒业。译:
【小题2】、读完此文谈谈你的感想。(2分)
答案
【小题1】李白被老妇人的话感动了,就回去把自己的功课学完。
【小题2】无论做什么事情,只要有恒心,一定会成功的,功夫不负有心人。
铁杵成针李白问之怎么用文言文?
《铁杵磨针》原文:磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲做针.”白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工深!”太白感其意,还而终业.媪自言姓武,今溪旁有武氏岩. 译文:磨针溪在眉州象耳山下.世间相传李太白在山中读书,还没有读完,就放弃离去了.过了小溪,看见一位老婆婆正在磨铁杵,李白感到奇怪便问她,老婆婆回答:“我想要做针.”李太白问道:“铁杵磨成针,能行吗?”老婆婆答道:“只需功夫深!”李白被她的毅力(意志)所感动,就回到了山上完成学业.老婆婆自己说她姓武,现在磨针溪旁有武氏岩。
问之中的“之”指代那个老媪,可译为“她”。
到此,以上就是小编对于铁杵磨针文言文答案的问题就介绍到这了,希望介绍关于铁杵磨针文言文答案的2点解答对大家有用。