大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于文言文猿母中箭的问题,于是小编就整理了4个相关介绍文言文猿母中箭的解答,让我们一起看看吧。
《狼母中箭》文言文?
猿母中箭 【原文】 僧悟空在江外,见一猿坐树梢,弋人伺其便,射之,正中母腹。
母呼其雄至,付子已,哀鸣数声,乃拔箭堕地而死。射者折矢弃弓,誓不复射。【翻译】 一个叫悟空的和尚,在长江边见到一只猿猴坐在树梢上,弋人趁它不注意,(用箭)射它,正好射中雌猿的腹部。那只母的叫了那只雄的来,托付自己的孩子给它,哀叫了几声,就把箭拔出来,掉地死了。射箭的人,把箭折了,丢了弓,发誓再也不打猎了。文言文猿母中箭的停顿?
《猿母中箭》原文:
僧/悟空/在江外,见/一猿/坐树梢,弋人/伺/其便,射/之,正中/母腹。母/呼其雄/至,付子/已,哀鸣/数声,乃/拔箭/堕地而死。射者/折矢/弃弓,誓/不复射。
《猿母中箭》译文:
一个叫悟空的和尚,在长江边见到一只猿猴坐在树梢上,弋人趁它不注意,(用箭)射它,正好射中雌猿的腹部。那只母的叫了那只雄的来,托付自己的孩子给它,哀叫了几声,就把箭拔出来,掉地死了。射箭的人,把箭折了,丢了弓,发誓再也不打猎了。
猿母中箭誓不复射原因?
三国时代,有一次,邓芝外出,看见一只猿母抱着小猿在树上,弄儿为乐,于是射鸟的人引弓发射,结果,猿母应声中箭。猿母呼唤雄猿近前,将孩子托付给它后,悲戚地鸣叫了几声后,拔掉身上的箭,掉到地上死了。射鸟的人把箭折断,把弓丢弃,发誓不再射箭。
因为射者为猿母中箭后把子女托给雄猿的情景所震撼 。
《墨客挥犀·三》(猿母中箭)的译文,急咯?
三国时代,有一次,邓芝外出,看见一只猿母抱着小猿在树上,于是射鸟的人引弓发射,结果,猿母应声中箭。
猿母呼唤雄猿近前,将孩子托付给它后,悲戚地鸣叫了几声后,拔掉身上的箭,掉到地上死了。射鸟的人把箭折断,把弓丢弃,发誓不再射箭。到此,以上就是小编对于文言文猿母中箭的问题就介绍到这了,希望介绍关于文言文猿母中箭的4点解答对大家有用。