大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于文言文感情被践踏的问题,于是小编就整理了3个相关介绍文言文感情被践踏的解答,让我们一起看看吧。
王冕传文言文中窃入学舍的窃字是什么意思?
王冕者,诸暨人。七、八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍听诸生诵书,听已,辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田,父怒,挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见。
安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里小儿竞遮道讪笑,冕亦笑。
(《宋学士文集》)
翻译
王冕,诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,(他)偷偷进入学堂听学生念书,听完便默默地记住。傍晚回家,(他)忘记了他的牛。有的(人)牵着牛来责备(他的牛)践踏了田地,(王冕的)父亲生气了,用鞭子打王冕,过后(他)仍然像以前(那样)。(王冕的)母亲说:“孩子像这样着迷,为什么不让他去呢?”王冕于是离开(家),寄住在寺庙里。夜里偷偷出来,坐在佛像的膝盖上,拿着书照着佛像前的灯光读它,读声朗朗一直到天亮。佛像多是泥塑的,面目狰狞凶恶令人害怕,王冕(虽然)是小孩,(但是)心神安逸好像没有看见。
安阳一个叫韩性的人听说后觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多闻、通晓古今的儒者。韩性过世,(韩性的)门人对待王冕就像对待韩性。当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要回到故乡,王冕买白牛来驾母亲的车,自己穿着古代的官服跟在车后。乡里的小孩都聚集在路旁笑,王冕也笑了。
注释
(1)牧:放牧生畜。
(2)窃:偷偷地,暗中。
(3)辄:就。
林蹊的意思?
意思林间的小路。
“林”的意思为长在一片土地上的许多树木或竹子,如树林、森林;引申含义为聚集在一起的同类的人或事物,如书林、艺林,在现代汉语中,“林”还有众多的含义,如林立。
“蹊”字意思为小路,践踏;引申含义为奇怪,可疑,如:蹊跷。在古文中,“蹊”字多读作xī,用作代指路,路径,如:蹊路,蹊径,在日常生活中,“蹊”字多读作qī,如:蹊跷,比喻奇怪可疑的事情或人。
求文言文《高祖纳善不及》的解释。谢谢?
昔高祖纳善若不及,从谏若转圜(4),听言不求其能,举功不考其素(5)。陈平起于亡命而为谋主,韩信拔于行陈(阵)而建上将(6)。故天下之士云合归汉,争进奇异,知(智)者竭其策,愚者尽其虑,勇士极其节,怯夫勉其死。
合天下之知(智),并天下之威,是以举秦如鸿毛(7),取楚若拾遗(8),此高祖所以亡(无)敌于天下也。
孝文皇帝起于代谷(9),非有周召之师(10),伊吕之佐也(11),循高祖之法,加以恭俭。
当此之时,天下几平。
繇(由)是言之,循高祖之法则治,不循则乱。何者?
秦为亡(无)道,削仲尼之迹(12),减周公之轨,坏井田,除五等(13),礼废乐崩,王道不通,故欲行王道者莫能致其功也。
孝武皇帝好忠谏,说(悦)至言,出爵不待廉茂(14),庆赐不须显功,是以天下布衣各厉(励)志竭精以赴阙廷自衍鬻者不可胜数。
汉家得贤,于此为盛。
使孝武皇帝听用其计,升平可致。
于是积尸暴骨,快心胡越,故淮南王安缘间而起(15)。所以计虑不成而谋议泄者,以众贤聚于本朝,故其大臣势陵不敢和从也(16)。
到此,以上就是小编对于文言文感情被践踏的问题就介绍到这了,希望介绍关于文言文感情被践踏的3点解答对大家有用。