大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于乌江文言文注释的问题,于是小编就整理了3个相关介绍乌江文言文注释的解答,让我们一起看看吧。
乌江啼王安石?
《乌江亭》
[宋] 王安石
百战疲劳壮士哀,
中原一败势难回。
江东子弟今虽在,
肯与君王卷土来。
注释
⑴乌江亭:故址在今安徽和县乌江镇,为项羽兵败自刎之处。
⑵壮士:指项羽。
⑶中原一败:括项羽垓下之败。
项羽唐于继子诗的意思?
项羽于乌江自刎时做的诗是:《垓下歌》,原文如下:
力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!
译文:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。可时运不济宝马也再难奔驰。乌骓马不前进了我又能怎样呢?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?
注释:
"至今思项羽,不肯过江东"这句话的出处?
"至今思项羽,不肯过江东"这句话出自: 夏日绝句 李清照 生当作人杰, 死亦为鬼雄。 至今思项羽, 不肯过江东。 [注释]
1. 人杰:人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。
2. 鬼雄:鬼中的英雄。屈原《国殇》:“身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。”
3. 项羽(公元前232-前202):秦末下相(今江苏宿迁)人。曾领导起义军消灭秦军主力,自立为西楚霸王。后被刘邦打败,突围至乌江(在今安徽和县),自刎而死。 [今译] 活着的当作人中的豪杰, 死了也应是鬼中的英雄。 人们到现在还思念项羽, 只因他不肯偷生回江东。 [解说] 这首诗起调高亢,鲜明地提出了人生的价值取向:人活着就要作人中的豪杰,为国家建功立业;死也要为国捐躯,成为鬼中的英雄。爱国激情,溢于言表,在当时确有振聋发聩的作用。但南宋统治者不管百姓死活,只顾自己逃命;抛弃中原河山,但求苟且偷生。因此,诗人想起了项羽。项羽突围到乌江,乌江亭长劝他急速渡江,回到江东,重整齐鼓。项羽自己觉得无脸见江东父老,便回身苦战,杀死敌兵数百,然后自刎。诗人鞭挞南宋当权派的无耻行径,借古讽今,正气凛然。全诗仅二十个字,连用了三个典故,但无堆砌之弊,因为这都是诗人的心声。如此慷慨雄健、掷地有声的诗篇,出自女性之手,实在是压倒须眉了。
这句话的出处是南宋著名词人李清照(号易安居士)的经典诗篇《夏日绝句》,全诗内容是:生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。是借这楚汉争霸时期,兵败垓下的西楚霸王项羽突围逃到乌江边,却感慨无颜面对江东父老而自刎,用来讽刺南宋朝廷不抵抗金国的入侵,偏安一隅苟且偷生。
到此,以上就是小编对于乌江文言文注释的问题就介绍到这了,希望介绍关于乌江文言文注释的3点解答对大家有用。