大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于文言文翻译桂花的问题,于是小编就整理了1个相关介绍文言文翻译桂花的解答,让我们一起看看吧。
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花什么意思?
这两句诗的意思是:月光照射在庭院中,地上好像铺了一层白霜,鸦鹊栖息在浓荫的树上;夜色深沉,秋露悄然无声地打湿了桂花。
出自唐代王建的《十五夜望月寄杜郎中》
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。
今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。
这首诗意境很美,诗人运用形象的语言,丰美的想象,渲染了中秋望月的特定的环境气氛,把读者带进一个月明人远、思深情长的意境,加上一个唱叹有神、悠然不尽的结尾,将别离思聚的情意,表现得委婉动人。
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花
翻译:中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。
出自唐代王建的《十五夜望月》
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。
今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。
庭院地面雪白树上栖息着鹊鸦,秋露无声无息打湿了院中桂花。
今天晚上人们都仰望当空明月,不知道这秋思之情落在了谁家?
”中庭地白树栖鸦” ,月光照射在庭院中,地上好像铺了一 层霜雪,萧森的树荫里,鸦鹊的聒噪声逐渐消停下来,它们终于适应了皎月的刺眼惊扰,先后进入了睡 乡。诗人写中庭月色,只用“地白”二字,却给人以积水空明、澄静素洁、清冷之感,使人不由会联想起李白的名句“床前明月光,疑是地主要应该十五夜望 月是听出来的,而不是看到的。
“冷露无声湿桂花” ,这句诗让人联想到冷气袭人,桂花怡人的情景。由于夜深秋露打湿庭中桂花。如果进一步揣摩,更会联想到这桂花可能是指月中的桂树。这是暗写诗人望月,正是全篇点题之笔。诗人在万籁俱寂的深夜,仰望明月,凝想入神,丝丝寒意,轻轻袭来,不觉浮想联翩:那广寒宫中,清冷的露珠一定也沾湿 了桂花树吧。这样,“冷 露无声湿桂花”的意境,就显得更悠远,更耐人寻思。他选取"无声”二字,细致地表现出冷露的轻盈无迹,又渲染了桂花的浸润之久。而且不只是桂花,那树下的玉兔,那挥斧的吴刚,那“碧海青天夜夜心”的嫦娥,也是如此。
“中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。”这两句是说,月光照射在庭院中,地上好像铺了一层白霜,鸦鹊栖息在浓荫的树上,适应了皎月刺眼的惊扰,聒噪之声逐渐停息下来;夜色深沉,冷露悄然无声地打湿了桂花。
这是一首中秋之夜望月思远的七言绝句。在民俗中,中秋节的形成历史悠久。诗人望月兴叹,但写法与其他中秋咏月诗完全不同,很有创造性,甚至更耐人回味。
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花出自《十五夜望月寄杜郎中》,作者是唐代的王建。全诗如下:
十五夜望月寄杜郎中
(唐)王建
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。
今夜月明人尽望,不知秋思落谁家?
这是一首以中秋月夜为内容七言绝句。以两句为一层意思,分别写中秋月色和望月怀人的心情。以写景起,以抒情结,想象丰美,韵味无穷。
【译文】
中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树枝上安歇着乌鸦。夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。人们都在望着今夜的明月,不知那秋天的思念之情会落到谁的家,小诗借用中秋赏月这一习惯,巧妙含蓄地把诗人的别离思绪表现了出来。
到此,以上就是小编对于文言文翻译桂花的问题就介绍到这了,希望介绍关于文言文翻译桂花的1点解答对大家有用。