大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中考文言文课堂笔记的问题,于是小编就整理了4个相关介绍中考文言文课堂笔记的解答,让我们一起看看吧。
中考文言文考点?
中考会考哪些文言文,这个问题不好笼统回答,因为中考命题有省统一命题,也有一省内各地区自行命题,所以考哪些文言文各地有所不同。
有些地区以课内文言文为主,有些地区是课内外比较阅读,有些地区以课外文言文为主。从体裁上看,一般以写人叙事类为主。课内文言文一般是名家名篇,课内外比较阅读课内文章也一般是名家名篇,再选一篇在内容上或主题上或体裁上有关联的文章进行比较阅读,课外文言文经、史、子、集均可选,但都是其中的经典又相对浅显的文章或文章节选,如《论语》《孟子》《礼记》,《汉书》《史记》《资治通鉴》,《韩非子》《墨子》,《世说新语》《阅微草堂笔记》等,有人物传记节选,也有叙事类文章节选。
从考点上看,一般不外乎断句、文言实虚词、文言句子翻译、文章内容理解,题型比较多样。所选文章从难度上看倾向于比较浅显的文言文,所考词语句式及其他知识点一般不应超出初中所学的基本词义和句式及其他知识点,即便是考课外文言文也是课内知识后迁移拓展和延伸。
天津中考历史开卷可以带笔记吗?
不允许带笔记。
因为开卷考试看似简单,但考试可以有很多种形式:最宽松的莫过于随便带材料进考场;而最严格的则是不允许考生带任何资料,考试组织方在现场统一发放规定用书、教材等,以确保书上没有任何私人笔记,保证绝对公平。
初三语文怎么做笔记?
初三语文的笔记需要注意以下几点:
首先,要听讲时认真记录老师讲解的重点内容,尽量用简洁的语言表达,以便后期复习时更加方便。
其次,要注重写好例句和语法知识点,以便加深对语言的理解和记忆。同时,还要注意整理好课堂上讲解的重点和难点,以便后期针对性地进行复习和巩固。
最后,要及时查漏补缺,及时纠正笔记中的错误和不足,以便更好地掌握知识。总之,好的笔记是学习的重要工具,需要认真对待。
初中文言文学习有什么技巧和方法吗?
感谢邀请。
文言文,是好多学生即喜爱又困惑的专题,喜爱是因为文言文都会以古代历史为背景,是现在很多电视剧所依据的素材之一,苦恼的是,听得懂,讲不出,背的出,题难解……尤其是文言文翻译这个版块,它是一种综合能力测试,既考察学生文言文基本知识,又考察学生语言运用及表达能力。今天,就以“五字诀”带大家重新破解文言文翻译。
1.“留”。文言文中的地名、人名、官名、书名、朝代、年号、器物、单位、以及现在还常用的一些词,均按照原文保留。例如:“永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会与会稽山阴之兰亭”。(《兰亭集序》)永和九年,是年号,翻译是仍照原文保留。
2.“删”。删掉句子中只有语法作用而没有实际意义的文言文虚词,这样可以保证译文的简洁、明了。例如:“城北徐公,齐国之美丽者也”。(《邹忌讽齐王纳谏》)翻译时,“也”作为句末判断语气词,翻译时删除即可。
3.“增”。有两种情况,第一种是补充被省略的量词、介词、主语、宾语等,第二种是文言文中有些是单音节词翻译时需要补充为现在汉语使用的双音节词。例如:“仲永生五年,未尝识(认识)书(书写)具(工具)。”(《伤仲永》)。
4.“调”。好多文言文句子翻译中,由于汉语语法的古今演变,导致古今表达方式有所不同,那么在翻译时就需要稍微调整成现代汉语的语序。例如:“甚矣,汝之不惠!”(《愚公移山》)翻译时调作:你太不聪明了!
5.“替”。用现代汉语的意思去替换古文。例如:“又安敢毒耶?”(《捕蛇者说》)翻译时,又安(哪里)敢毒(怨恨)捕蛇这事呢?
文言文不难,难在不了解故事或人物背景知识,对语文基础语法掌握不够,文学常识储备不多,进而积攒出很多翻译困难,学好文言文,不仅仅是对综合成绩的提升有帮助,更是对祖国千年文化的一种尊重和敬仰!【详见我发表的文章《“五字诀”秘术带你破解文言文翻译,语文必提高10分》】。
到此,以上就是小编对于中考文言文课堂笔记的问题就介绍到这了,希望介绍关于中考文言文课堂笔记的4点解答对大家有用。