大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于己亥杂诗其翻译的问题,于是小编就整理了4个相关介绍己亥杂诗其翻译的解答,让我们一起看看吧。
己亥杂诗第125首的译文?
译文:
只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
原文:
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
出自清代龚自珍的《己亥杂诗》的第125首。
我劝天公重抖擞不拘一格降人才是什么意思?
意思是:我奉劝皇上能重新振作精神,不要拘守一定规格选取更多的人才。
出处:《己亥杂诗·其二百二十》 原文: 《己亥杂诗·其二百二十》 【作者】龚自珍 【朝代】清 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。翻译: 只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。我奉劝皇上能重新振作精神,不要拘守一定规格选取更多的人才。己亥杂诗空山?
已亥杂诗·空山徙倚倦游身 [清代]龚自珍
空山徙倚倦游身,梦见城西阆苑春。
一骑传笺朱邸晚,临风递与缟衣人。
翻译如下:在空空的山上徒然倚靠着游玩倦怠的身体,梦见了城西头的阆苑春。一匹马传来信笺抵达朱邸已经很晚了,临着风递给身穿素服的人。
落红不是无情物,化作春泥更护花是什么意思?
落红不是无情物,化作春泥更护花的大意为落花不是没有感情,只是化为了泥土以此来保护花朵。说明了诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,不忘报国之志,以此来表达他至死仍牵挂国家的一腔热情。
这首小诗将政治抱负和个人志向融为一体,将抒情和议论有机结合,形象地表达了诗人复杂的情感。龚自珍论诗曾说“诗与人为一,人外无诗,诗外无人”,他自己的创作就是最好的证明。
原文:
己亥杂诗·其五
清代:龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
译文:夕阳快要落去寄托着我无限的哀愁,把马鞭向东指着就是天涯。落花不是没有感情,只是化为了泥土以此来保护花朵。
扩展资料:
作品特色
落红不是无情物,化作春泥更护花。这是一个名句,说的是世间万物的更替规律和感情的寄托。
花开花落,物质不灭,盛开的花有开败的时候,花开败了,会落在土里,沤成肥,变成养份,去培植后面的花草生长。
这即是物质不灭,也是有情有义的延续,是对情感的最好的归宿和交待。
到此,以上就是小编对于己亥杂诗其翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于己亥杂诗其翻译的4点解答对大家有用。