大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于己亥杂诗5翻译及原文的问题,于是小编就整理了3个相关介绍己亥杂诗5翻译及原文的解答,让我们一起看看吧。
已该杂诗其5原文?
原文,
己亥杂诗·其五
龚自珍〔清代〕
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
译文
离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。
己亥杂诗的诗意是什么五年级?
《己亥杂诗》,作者清龚自珍。
原文:
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
译文:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。
我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
《己亥杂诗》的诗意是离京的感怀忧伤、自由的豪放洒脱、有情的飘渺落花、忠心的报国之志等等。
一、离京的感怀忧伤
“浩荡离愁白日斜”中的“浩荡离愁”体现出了诗人离京的感怀忧伤。对于作者来说,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟。这句话向我们展示了“离别京都的愁思浩如水波,向着日落西斜的远处延伸”的浓浓诗意。
二、自由的豪放洒脱
“吟鞭东指即天涯”体现了自由的豪放洒脱。诗人感觉马鞭向东一挥,就像是人在天涯一般。体现出自己逃出了令人桎梏的樊笼的快乐,终于可以回到外面的世界里另有一番作为。这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织了在一起。
己亥杂诗原文范仲淹?
原文:
九州生气恃风雷,
万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,
不拘一格降人才。
译文
只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,
然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。
我奉劝天帝能重新振作精神,
不要拘守一定规格降下更多的人才。
到此,以上就是小编对于己亥杂诗5翻译及原文的问题就介绍到这了,希望介绍关于己亥杂诗5翻译及原文的3点解答对大家有用。