大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于杂诗翻译200的问题,于是小编就整理了4个相关介绍杂诗翻译200的解答,让我们一起看看吧。
初一己亥杂诗意思全解?
1.诗词译文:
我怀着无尽的离愁正对着白日西下,扬鞭东去,从此辞官归去天涯。飘落的花瓣不是无情之物,它化作春泥后会更好地滋养新花。
2.诗词全文:
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
九州生气恃风雷万马齐就可爱我去天河城的时候不拘一格降人才译文?
己亥杂诗·九州生气恃风雷》 龚自珍
九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。
译文
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
中国要有生气,必须依赖疾风迅雷般的变革,因为到处死气沉沉,实在叫人感到哀痛。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
我劝天公重新振作起来,不要拘于一定规格,把立志革新的人才降临到人间。
《己亥杂诗·九州生气恃风雷》
龚自珍
九州生气恃风雷,
万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,
不拘一格降人才。
作品译文:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
《己亥杂诗·九州生气恃风雷》是清代诗人龚自珍创作的一首七言绝句,是《己亥杂诗》中的第125首。这首诗以祈祷天神的口吻,呼唤着风雷般的变革,以打破清王朝束缚思想、扼杀人才造成的死气沉沉的局面,表达了作者解放人才,变革社会,振兴国家的愿望。
山居杂诗其一译文?
山居杂诗·其一
元好问 〔金朝〕
瘦竹藤斜挂,丛花草乱生。
林高风有态,苔滑水无声。
译文
瘦长的竹节上挂满了藤蔓,花草密集地生长在一起。
由于树高,山风吹来,摇曳多姿,溪水从长满青苔的涧底流过,悄然无声。
己亥杂诗秋心如海夏如潮译文?
应该是:秋心如海复如潮。意思是:秋天我的心境起起伏伏像是大海又像是潮水。
出自清代龚自珍的《己亥杂诗》
秋心如海复如潮,惟有秋魂不可招。
漠漠郁金香在臂,亭亭古玉佩当腰。
气寒西北何人剑,声满东南几处箫。
一川星斗烂无数,长天一月坠林梢。
到此,以上就是小编对于杂诗翻译200的问题就介绍到这了,希望介绍关于杂诗翻译200的4点解答对大家有用。