大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于山居杂诗古诗译文的问题,于是小编就整理了4个相关介绍山居杂诗古诗译文的解答,让我们一起看看吧。
山居杂诗其一译文?
山居杂诗·其一
元好问 〔金朝〕
瘦竹藤斜挂,丛花草乱生。
林高风有态,苔滑水无声。
译文
瘦长的竹节上挂满了藤蔓,花草密集地生长在一起。
由于树高,山风吹来,摇曳多姿,溪水从长满青苔的涧底流过,悄然无声。
吴均的《山中杂诗》全诗的意思?
山际见来烟,竹中窥落日。
鸟向檐上飞,云从窗里出。
译文山边可见烟气升起来,从竹林的缝隙中可以看见落山的太阳,鸟儿向屋檐上飞去,白云从窗户中飘出。
赏析这首诗是写居住山中时所见的景物,反映诗人闲适恬淡的心境。写景极有层次是这首诗的一个特点。两句写远景,两句写近景;远景、近景交相映衬,较全面的表现了山居的幽静。另一个特点是从动态中写景。烟是“来烟”,日是“落日”,并且都是眼中所见、所窥。至于鸟飞、云出,更是明显的动态。动态构成的情境,表现了幽居的生气。
山居杂诗原文古诗?
山中杂诗
吴均
山际见来烟①,竹中窥落日②。
鸟向檐③上飞,云从窗里出。
注释
①山际:山与天相接的地方。
山居杂诗其三译文?
译文: 一卷经书,静静摊放在山居的窗前, 山野的清风,吹拂着松涛阵阵。 鸟儿的啼鸣,唤醒了沉睡的村庄, 夕阳的余晖,笼罩着幽静的山谷。 此时的我,心境如水般清澈, 凝神静思,领悟着佛法的精髓。
我深信,只有远离尘嚣, 才能找到真正的自我, 在这青山绿水之间, 让心灵得到永恒的宁静。
早就听说黄龙城有战争,连续多年不见双方撤兵。 可怜闺中寂寞独自看月,她们思念之心长在汉营。
今晚上少妇的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。 何时高举战旗擂鼓进军,但愿一鼓作气取龙城。
到此,以上就是小编对于山居杂诗古诗译文的问题就介绍到这了,希望介绍关于山居杂诗古诗译文的4点解答对大家有用。