大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于己亥杂诗简便翻译的问题,于是小编就整理了4个相关介绍己亥杂诗简便翻译的解答,让我们一起看看吧。
已亥杂诗,古诗及译文?
原文:己亥杂诗
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降(jiàng)人才。
翻译:
只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,
然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。
我奉劝天帝能重新振作精神,
不要拘守一定规格降下更多的人才。
《己亥杂诗》第二首
我马玄黄盼日曛,关河不窘故将军。
百年心事归平淡,删尽蛾眉惜誓文。
译文:
我的马有病,盼着快到黄昏,以便休息。自己的出行,不像李广那样受窘,关河之处不受阻拦。
百年心事归平淡
“百年”,一生。“百年心事”,就是龚自珍一生心中挂念的事、念之在斯的事。现在要“心事归平淡”,可见原来的“心事”是很不“平淡”的。
末句说,不再写那些像抒写君子不被君主见用的《惜誓》那样的文字了!
己亥杂诗(其五每个字的意思?
己亥杂诗·其五译文及注释
译文
离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。
注释
浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。
吟鞭:诗人的马鞭。
东指:东方故里。
即:到。
天涯:指离京都遥远。
“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”的意思是什么?
我劝天公重抖擞 不拘一格降人才的意思就是我希望老天爷重新振作精神,不要局限于一种规格或方式去选用治国的人才。这段话同样适用于当今社会,现在各个单位录用人员唯学历论,只看学历不考察是否有真才实学,导致一些有本领没有学历的人没有用武之地,这种选人用人到了必须改革的时候,一定要两者结合起来选拔人才,社会才能更好发展
意思是:我奉劝皇上能重新振作精神,不要拘守一定规格选取更多的人才。
出处:《己亥杂诗·其二百二十》
原文:
《己亥杂诗·其二百二十》
【作者】龚自珍 【朝代】清
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
翻译:
只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。我奉劝皇上能重新振作精神,不要拘守一定规格选取更多的人才。
意思是:我奉劝皇上能重新振作精神,不要拘守一定规格选取更多的人才。出处:《己亥杂诗·其二百二十》
原文:《己亥杂诗·其二百二十》
【作者】龚自珍 【朝代】清九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。翻译:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。
我奉劝皇上能重新振作精神,不要拘守一定规格选取更多的人才。
己亥杂诗其五里的成语?
不拘一格 [ bù jū yī gé ] 不局限于一种规格或方式。
出处:清·龚自珍《己亥杂诗》第一二五首:“我劝天公重抖擞;不拘一格降人材。”
翻译:我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
原文:
己亥杂诗(一二五) [清]龚自珍
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。
到此,以上就是小编对于己亥杂诗简便翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于己亥杂诗简便翻译的4点解答对大家有用。