大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于搜索乙亥杂诗译文的问题,于是小编就整理了4个相关介绍搜索乙亥杂诗译文的解答,让我们一起看看吧。
已亥杂诗,古诗及译文?
原文:己亥杂诗
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降(jiàng)人才。
翻译:
只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,
然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。
我奉劝天帝能重新振作精神,
不要拘守一定规格降下更多的人才。
《己亥杂诗》第二首
我马玄黄盼日曛,关河不窘故将军。
百年心事归平淡,删尽蛾眉惜誓文。
译文:
我的马有病,盼着快到黄昏,以便休息。自己的出行,不像李广那样受窘,关河之处不受阻拦。
百年心事归平淡
“百年”,一生。“百年心事”,就是龚自珍一生心中挂念的事、念之在斯的事。现在要“心事归平淡”,可见原来的“心事”是很不“平淡”的。
末句说,不再写那些像抒写君子不被君主见用的《惜誓》那样的文字了!
《己亥杂诗》龚自珍全诗诗意?
1、诗意
全诗意象单纯,而情景浑成,比兴无端,而心迹昭然,短短二十八字,展示了诗人博大的胸怀,揭示了一种难能可贵的生命价值观,具有涵包天地的思想和感情容量。
2、原文
己亥杂诗
浩荡离愁白日斜, 吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物, 化作春泥更护花。
3、译文
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。 我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
4、简析
这首诗是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首,写诗人离京的感受。全诗分前后两部分,前两句为第一部分,后两句为第二部分。在第一部分里,诗人以天涯、日暮、落花写出一片浩荡的离愁,以落花自况,赋予自己的身世之感;第二部分以落花为过渡,从落花——春泥展开联想,把自己变革现实的热情和不甘寂寞消沉的意志移情落花,然后代落花立言,向春天宣誓,倾吐了深曲的旨意。
己亥杂诗(其五每个字的意思?
己亥杂诗·其五译文及注释
译文
离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。
注释
浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。
吟鞭:诗人的马鞭。
东指:东方故里。
即:到。
天涯:指离京都遥远。
己亥杂诗的诗意是什么五年级?
《己亥杂诗》的诗意是离京的感怀忧伤、自由的豪放洒脱、有情的飘渺落花、忠心的报国之志等等。
一、离京的感怀忧伤
“浩荡离愁白日斜”中的“浩荡离愁”体现出了诗人离京的感怀忧伤。对于作者来说,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟。这句话向我们展示了“离别京都的愁思浩如水波,向着日落西斜的远处延伸”的浓浓诗意。
二、自由的豪放洒脱
“吟鞭东指即天涯”体现了自由的豪放洒脱。诗人感觉马鞭向东一挥,就像是人在天涯一般。体现出自己逃出了令人桎梏的樊笼的快乐,终于可以回到外面的世界里另有一番作为。这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织了在一起。
《己亥杂诗》,作者清龚自珍。
原文:
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
译文:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。
我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
到此,以上就是小编对于搜索乙亥杂诗译文的问题就介绍到这了,希望介绍关于搜索乙亥杂诗译文的4点解答对大家有用。